Characters remaining: 500/500
Translation

đồ đạc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đồ đạc" se traduit en français par "mobilier" ou "meubles". C'est un terme qui désigne l'ensemble des objets, des meubles et des équipements que l'on utilise pour aménager un espace, comme une maison ou un bureau.

Explication et utilisation :
  • Définition simple : "Đồ đạc" fait référence aux objets comme des chaises, des tables, des lits, des armoires, etc. qui sont utilisés pour le confort et la fonctionnalité d'un lieu.
  • Exemple de phrase : "Trong phòng khách nhiều đồ đạc mới." (Dans le salon, il y a beaucoup de nouveaux meubles.)
Utilisation avancée :
  • Contexte : On peut utiliser "đồ đạc" non seulement pour parler de meubles physiques, mais aussi pour évoquer l'idée d'organisation ou de rangement dans un espace. Par exemple, on peut dire que l'on doit ranger les "đồ đạc" pour mieux organiser une pièce.
  • Exemple avancé : "Chúng ta cần sắp xếp lại đồ đạc trong nhà để tiết kiệm không gian." (Nous devons réorganiser les meubles dans la maison pour économiser de l'espace.)
Variantes du mot :
  • Đồ : signifie "objet" ou "chose", et est souvent utilisé de manière générale pour désigner tout type d'objet.
  • Đạc : dans ce contexte, il se réfère aux objets lourds ou encombrants, mais dans le mot "đồ đạc", il s'associe pour former une expression qui désigne spécifiquement le mobilier.
Différents sens :
  • En général, "đồ đạc" se réfère principalement aux meubles, mais dans un sens plus large, il peut inclure des équipements ou des accessoires de décoration.
  • Dans certaines conversations, "đồ đạc" peut aussi être utilisé pour désigner des affaires personnelles, comme des vêtements ou des objets de valeur.
Synonymes :
  • Nội thất : un autre terme courant qui signifie également "mobilier" ou "ameublement".
  • Đồ dùng : qui signifie "objets d'usage", incluant à la fois le mobilier et d'autres ustensiles.
  1. mobilier; meuble

Comments and discussion on the word "đồ đạc"